推敲? … ヘタな考え休むに似たり?

b0142158_162218.jpg

  一昨日、アップした写真川柳? 俳句?
  プリントして、一日飾ってみたが、どうも気になる。
  で、少し手をくわえた。
  差し替えようかと思ったが、どちらが良いのか分からない。

  元句は「野分来て 仕舞いの鐘を 撞いてゆく」だった。
  それを「野分来て 仕舞いの鐘を 撞いてゐる」とした。

  「来て」 → 「ゆく」は、流れすぎかも…と思えた。
  「来て」 → 「ゐる」は、今・現在が強調できる。
         カメラで切り撮った瞬間にも相応しい…。

  こんなことが、推敲と言えるのだろうか? 
  「ゆく」が良いのか?
  「ゐる」が良いのか?
  どちらでも良いのか?

  ついでに文字の色も秋らしく替えて…。
  一昨日のはそのままにして、取りあえずアップしてみた。
  適否はご覧いただいているどなたかが、考えてくださるだろう!
by itya-tyan | 2011-09-23 12:28 | 喜怒哀楽をともに… | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://isao3264.exblog.jp/tb/16330233
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。